PASSIONE KENYA
Vuoi reagire a questo messaggio? Crea un account in pochi clic o accedi per continuare.
Cerca
 
 

Risultati per:
 


Rechercher Ricerca avanzata

Navigazione
 Portale
 Forum
 Lista utenti
 Profilo
 FAQ
 Cerca
Siti amici
Testi canzoni Kenya Testataok33
Migliori postatori
fio (3168)
Testi canzoni Kenya Vote_lcapTesti canzoni Kenya Voting_barTesti canzoni Kenya Vote_rcap 
Federica (1935)
Testi canzoni Kenya Vote_lcapTesti canzoni Kenya Voting_barTesti canzoni Kenya Vote_rcap 
dolcemagic (1817)
Testi canzoni Kenya Vote_lcapTesti canzoni Kenya Voting_barTesti canzoni Kenya Vote_rcap 
Amministratore (1043)
Testi canzoni Kenya Vote_lcapTesti canzoni Kenya Voting_barTesti canzoni Kenya Vote_rcap 
SaraJua (491)
Testi canzoni Kenya Vote_lcapTesti canzoni Kenya Voting_barTesti canzoni Kenya Vote_rcap 
mammussi (434)
Testi canzoni Kenya Vote_lcapTesti canzoni Kenya Voting_barTesti canzoni Kenya Vote_rcap 
Denise (400)
Testi canzoni Kenya Vote_lcapTesti canzoni Kenya Voting_barTesti canzoni Kenya Vote_rcap 
Iaiaa (306)
Testi canzoni Kenya Vote_lcapTesti canzoni Kenya Voting_barTesti canzoni Kenya Vote_rcap 
frab (239)
Testi canzoni Kenya Vote_lcapTesti canzoni Kenya Voting_barTesti canzoni Kenya Vote_rcap 
Many (233)
Testi canzoni Kenya Vote_lcapTesti canzoni Kenya Voting_barTesti canzoni Kenya Vote_rcap 

Chi è online?
In totale ci sono 6 utenti online: 0 Registrati, 0 Nascosti e 6 Ospiti

Nessuno

[ Guarda la lista completa ]


Il numero massimo di utenti online contemporaneamente è stato 62 il Mar Ago 01, 2017 4:45 pm
Ultimi argomenti commentati
Testi canzoni Kenya I792754_Immagineultima

Testi canzoni Kenya

Andare in basso

Testi canzoni Kenya Empty INNO DEL KENYA

Messaggio Da mammussi il Sab Mag 02, 2009 2:33 pm





PAROLE

Kiswahili

Ee Mungu nguvu yetu
Ilete baraka kwetu
Haki iwe ngao na mlinzi
Natukae na undugu
Amani na uhuru
Raha tupate na ustawi.

Amkeni ndugu zetu
Tufanye sote bidii
Nasi tujitoe kwa nguvu
Nchi yetu ya Kenya
Tunayoipenda
Tuwe tayari kuilinda

Natujenge taifa letu
Ee, ndio wajibu wetu
Kenya istahili heshima
Tuungane mikono
Pamoja kazini
Kila siku tuwe na shukrani


TRADUZIONE
O Dio di tutta la creazione
Benedici questa nostra terra e la nazione
La giustizia è il nostro scudo e difensore
Possiamo abitare in unità
Pace e libertà
Tante sono disponibili all'interno dei nostri confini.
Sia uno e tutti derivare
Con il cuore sia forte e vero
Essere il nostro servizio serio adoperano
E la nostra patria del Kenya
Patrimonio di splendore
Studio maggio per difendere la nostra posizione.

Cerchiamo tutti con un accordo
In comune vincolo uniti
Costruire questa nostra nazione insieme
E la gloria del Kenya
Il frutto del nostro lavoro
Riempire ogni cuore con il ringraziamento.

FESTA NAZIONALE 2 GIUGNO
mammussi
mammussi
Amico del forum
Amico del forum

Numero di messaggi : 434
Data d'iscrizione : 17.04.09
Età : 74
Località : Milano

Torna in alto Andare in basso

Testi canzoni Kenya Empty Re: Testi canzoni Kenya

Messaggio Da Amministratore il Sab Mag 02, 2009 8:19 pm

Bellissimo Carla!

Amministratore
Moderatore

Numero di messaggi : 1043
Data d'iscrizione : 15.04.09
Età : 45
Località : Roma

https://passionekenya.forumattivo.com

Torna in alto Andare in basso

Testi canzoni Kenya Empty Re: Testi canzoni Kenya

Messaggio Da Denise il Dom Mag 03, 2009 10:28 am

Bellissima musica e con l'immaginazione si può essere là ad ascoltarlo e viverlo con i loro bellissimi colori in un giorno di festa.
Denise
Denise
Amico del forum
Amico del forum

Numero di messaggi : 400
Data d'iscrizione : 19.04.09
Età : 57
Località : bergamo/watamu

Torna in alto Andare in basso

Testi canzoni Kenya Empty Re: Testi canzoni Kenya

Messaggio Da fio il Dom Mag 03, 2009 1:17 pm

Mzuri sana!!!
Carla fai un'altro sforzo, pf. potresti mettere anche Jambo jambo e nakupenda malayka versione Miriam Makeba, che ne dici?
Asante Fio
fio
fio
Sostenitore
Sostenitore

Numero di messaggi : 3168
Data d'iscrizione : 21.04.09
Età : 73
Località : Como-Malindi-Africa

Torna in alto Andare in basso

Testi canzoni Kenya Empty Re: Testi canzoni Kenya

Messaggio Da Denise il Dom Mag 03, 2009 5:51 pm

Allora Carla visto che sei così esperta, mi puoi dire dove trovo la traduzione di Kidato Kimoja o meglio ancora se la metti tu. Scherzo. Asante sana
Denise
Denise
Amico del forum
Amico del forum

Numero di messaggi : 400
Data d'iscrizione : 19.04.09
Età : 57
Località : bergamo/watamu

Torna in alto Andare in basso

Testi canzoni Kenya Empty MALAIKA

Messaggio Da mammussi il Mar Mag 05, 2009 4:36 pm

Malaika (M.Makeba)
Malaika, nakupenda Malaika.
Malaika, nakupenda Malaika.
Ningekuoa Malaika.

Nashindwa na mali sina, we,
Ningekuoa Malaika.
Nashindwa na mali sina, we,
Ningekuoa Malaika.

Pesa zasumbua roho yangu
Pesa zasumbua roho yangu
Nami nifanyeje, kijana mwenzio,
Nashindwa na mali sina, we,
Ningekuoa Malaika.
Nashindwa na mali sina, we,
Ningekuoa Malaika.

Kidege, hukuwaza kidege.
Kidege, hukuwaza kidege.
Nami nifanyeje, kijana mwenzio,
Nashindwa na mali sina, we,
Ningekuoa Malaika.
Nashindwa na mali sina, we,
Ningekuoa Malaika.

Malaika, nakupenda Malaika.
Malaika, nakupenda Malaika.

Nami nifanyeje, kijana mwenzio,
Nashindwa na mali sina, we,
Ningekuoa Malaika.
Nashindwa na mali sina, we,
Ningekuoa Malaika.
Ningekuoa Malaika.
Ningekuoa Malaika. Angelo (mio) (M.Makeba)
Angelo (mio), ti amo Angelo (mio).
Angelo, ti amo Angelo.
Vorrei sposarti, Angelo.

Non ho denaro, ahime.
Vorrei sposarti, Angelo.
Non ho denaro, ahime.
Vorrei sposarti, Angelo.

Il denaro tormenta la mia anima
Il denaro tormenta la mia anima
E io, tuo giovane amore, cosa devo fare?
Vorrei sposarti, Angelo.
Non ho denaro, ahime.
Vorrei sposarti, Angelo.

Passerotto, ti penso sempre, passerotto,
Passerotto, ti penso sempre, passerotto,
E io, tuo giovane amore, cosa devo fare?
Non ho denaro, ahime.
Vorrei sposarti, Angelo.
Non ho denaro, ahime.
vorrei sposarti, Angelo.

Angelo, ti amo Angelo.
Angelo, ti amo Angelo.

E io, tuo giovane amore, cosa devo fare?
Non ho denaro, ahime.
Vorrei sposarti, Angelo.
Non ho denaro, ahime.
Vorrei sposarti, Angelo.
Vorrei sposarti, Angelo.
Vorrei sposarti, Angelo.

________________________________________

NOTA:
La paternità di Malaika è controversa. Un keniota di nome Fadhili William l'ha registrata un paio di volte fra la fine degli anni 50 e l'inizio degli anni 60.
Ha detto di averla scritta lui ed è generalmente attribuita a lui.
Miriam Makeba l'ha resa famosa con la sua registrazione del 1964 (?) dedicandola a suo marito Stokely Carmichael.
Angelique Kidjo copiò la versione di Makeba come meglio potè, mescolando le parole swahili senza sapere cosa stesse dicendo.
Alcuni affermano che la canzone fù scritta negli anni 40 da un tanzaniano, ma è attribuita a due diverse persone. Quindi nessuno sa veramente (eccetto Fadhili e i Tanzaniani).
La prima registrazione di Fadhili William (1959) ha solo due strofe.
Tuttavia, la registrazione di Mariam Makeba ha una terza strofa ('Pesa...') e anche l'ultima registrazione di Fadhili.
E' probabile che Fadhili non abbia scritto le due strofe originali ma può essere stato l'autore della terza.
Altri che rivendicano la paternità della canzone sono: Grant Charo, Lucas Tututu di Mombasa e Adam Salim della Tanzania (che avrebbe scritto la canzone mentre viveva a Nairobi nel 1945-46 e che la registrò la canzone per la Columbia Records nel 1950).
Fadhili è riconosciuto come titolare dei diritti d'autore.
mammussi
mammussi
Amico del forum
Amico del forum

Numero di messaggi : 434
Data d'iscrizione : 17.04.09
Età : 74
Località : Milano

Torna in alto Andare in basso

Testi canzoni Kenya Empty MALAIKA - Miriam Makeba

Messaggio Da mammussi il Mar Mag 05, 2009 4:40 pm



Ecco le parole

Malaika, nakupenda Malaika.
Malaika, nakupenda Malaika.
Ningekuoa Malaika.

Nashindwa na mali sina, we,
Ningekuoa Malaika.
Nashindwa na mali sina, we,
Ningekuoa Malaika.

Pesa zasumbua roho yangu
Pesa zasumbua roho yangu
Nami nifanyeje, kijana mwenzio,
Nashindwa na mali sina, we,
Ningekuoa Malaika.
Nashindwa na mali sina, we,
Ningekuoa Malaika.

Kidege, hukuwaza kidege.
Kidege, hukuwaza kidege.
Nami nifanyeje, kijana mwenzio,
Nashindwa na mali sina, we,
Ningekuoa Malaika.
Nashindwa na mali sina, we,
Ningekuoa Malaika.

Malaika, nakupenda Malaika.
Malaika, nakupenda Malaika.

Nami nifanyeje, kijana mwenzio,
Nashindwa na mali sina, we,
Ningekuoa Malaika.
Nashindwa na mali sina, we,
Ningekuoa Malaika.
Ningekuoa Malaika.
Ningekuoa Malaika.

Angelo (mio)
Angelo (mio), ti amo Angelo (mio).
Angelo, ti amo Angelo.
Vorrei sposarti, Angelo.

Non ho denaro, ahime.
Vorrei sposarti, Angelo.
Non ho denaro, ahime.
Vorrei sposarti, Angelo.

Il denaro tormenta la mia anima
Il denaro tormenta la mia anima
E io, tuo giovane amore, cosa devo fare?
Vorrei sposarti, Angelo.
Non ho denaro, ahime.
Vorrei sposarti, Angelo.

Passerotto, ti penso sempre, passerotto,
Passerotto, ti penso sempre, passerotto,
E io, tuo giovane amore, cosa devo fare?
Non ho denaro, ahime.
Vorrei sposarti, Angelo.
Non ho denaro, ahime.
vorrei sposarti, Angelo.

Angelo, ti amo Angelo.
Angelo, ti amo Angelo.

E io, tuo giovane amore, cosa devo fare?
Non ho denaro, ahime.
Vorrei sposarti, Angelo.
Non ho denaro, ahime.
Vorrei sposarti, Angelo.
Vorrei sposarti, Angelo.
Vorrei sposarti, Angelo.


Ultima modifica di mammussi il Dom Mag 10, 2009 7:08 pm, modificato 1 volta
mammussi
mammussi
Amico del forum
Amico del forum

Numero di messaggi : 434
Data d'iscrizione : 17.04.09
Età : 74
Località : Milano

Torna in alto Andare in basso

Testi canzoni Kenya Empty JAMBO

Messaggio Da mammussi il Mar Mag 05, 2009 4:47 pm

Jambo, jambo bwana
Habari gani, Nzuri sana.
Wageni, wakaribishwa
Kenya yetu, Hakuna Matata.
Kenya nchi nzuri, Hakuna Matata
Nchi ya maajabu, Hakuna Matata
Nchi yenye amani, Hakuna Matata
Hakuna Matata, Hakuna Matata
Watu wote, Hakuna Matata
Wakaribishwa, Hakuna Matata
Hakuna Matata, Hakuna Matata

E questa è la traduzione del testo:

Ciao, ciao signore
Come stai? Molto bene.
Stranieri, siete i benvenuti
nel nostro Kenya non c'è nessun problema.
Il Kenya è un paese bellissimo, non c'è nessun problema
un paese meraviglioso, non c'è nessun problema
un paese tranquillo, non c'è nessun problema.
Chiunque, non c'è nessun problema
è benvenuto, non c'è nessun problema
mammussi
mammussi
Amico del forum
Amico del forum

Numero di messaggi : 434
Data d'iscrizione : 17.04.09
Età : 74
Località : Milano

Torna in alto Andare in basso

Testi canzoni Kenya Empty Re: Testi canzoni Kenya

Messaggio Da mammussi il Mar Mag 05, 2009 4:52 pm

Ciao Denise
Ho provato a cercare la traduzione di Kidato Kimoja.....per ora non l'ho trovata
comunque cerco ancora
Jambo :@:
mammussi
mammussi
Amico del forum
Amico del forum

Numero di messaggi : 434
Data d'iscrizione : 17.04.09
Età : 74
Località : Milano

Torna in alto Andare in basso

Testi canzoni Kenya Empty Re: Testi canzoni Kenya

Messaggio Da Denise il Mar Mag 05, 2009 4:56 pm

asante sana carla
Denise
Denise
Amico del forum
Amico del forum

Numero di messaggi : 400
Data d'iscrizione : 19.04.09
Età : 57
Località : bergamo/watamu

Torna in alto Andare in basso

Testi canzoni Kenya Empty Re: Testi canzoni Kenya

Messaggio Da Denise il Mar Mag 05, 2009 5:05 pm

Mentre la leggo penso a quando la cantano i bimbi dell'orfanage quando arriviamo noi turisti.
asante sana carla
Denise
Denise
Amico del forum
Amico del forum

Numero di messaggi : 400
Data d'iscrizione : 19.04.09
Età : 57
Località : bergamo/watamu

Torna in alto Andare in basso

Testi canzoni Kenya Empty Re: Testi canzoni Kenya

Messaggio Da Denise il Mar Mag 05, 2009 5:08 pm

Asante sana carla anche per questa la copierò e la imparerò.
jambo
Denise
Denise
Amico del forum
Amico del forum

Numero di messaggi : 400
Data d'iscrizione : 19.04.09
Età : 57
Località : bergamo/watamu

Torna in alto Andare in basso

Testi canzoni Kenya Empty Re: Testi canzoni Kenya

Messaggio Da Denise il Mar Mag 05, 2009 5:13 pm

Una voce bellissima e africanissima. Mi è dispiaciuto molto quando ho sentito la notizia della sua scomparsa a Napoli. Forse anche questo unisce l'italia alla nostra amata terra.... il Kenya.
Asante carla
Denise
Denise
Amico del forum
Amico del forum

Numero di messaggi : 400
Data d'iscrizione : 19.04.09
Età : 57
Località : bergamo/watamu

Torna in alto Andare in basso

Testi canzoni Kenya Empty Re: Testi canzoni Kenya

Messaggio Da mammussi il Mar Mag 05, 2009 5:19 pm

Ciao Denise
io l'ascolto sempre

Busu
mammussi
mammussi
Amico del forum
Amico del forum

Numero di messaggi : 434
Data d'iscrizione : 17.04.09
Età : 74
Località : Milano

Torna in alto Andare in basso

Testi canzoni Kenya Empty Re: Testi canzoni Kenya

Messaggio Da Federica il Mar Mag 05, 2009 6:34 pm

Grazie Carla!
Bellissima questa canzone. Very Happy

Federica
Federica
Federica
ADMIN
ADMIN

Numero di messaggi : 1935
Data d'iscrizione : 16.04.09
Età : 43
Località : Uboldo

Torna in alto Andare in basso

Testi canzoni Kenya Empty Re: Testi canzoni Kenya

Messaggio Da Amministratore il Mar Mag 05, 2009 9:28 pm

Noooooo mi fate commuovere....ancora non riesco a sentire questa canzone con distacco.... :sigh

Amministratore
Moderatore

Numero di messaggi : 1043
Data d'iscrizione : 15.04.09
Età : 45
Località : Roma

https://passionekenya.forumattivo.com

Torna in alto Andare in basso

Testi canzoni Kenya Empty Re: Testi canzoni Kenya

Messaggio Da fio il Mar Mag 05, 2009 11:46 pm

Grazie Carla meriti un busuuu kubwaaaaaa!!!
Fio
fio
fio
Sostenitore
Sostenitore

Numero di messaggi : 3168
Data d'iscrizione : 21.04.09
Età : 73
Località : Como-Malindi-Africa

Torna in alto Andare in basso

Testi canzoni Kenya Empty Re: Testi canzoni Kenya

Messaggio Da Amministratore il Mer Mag 06, 2009 6:51 am

Grazie carla!

Amministratore
Moderatore

Numero di messaggi : 1043
Data d'iscrizione : 15.04.09
Età : 45
Località : Roma

https://passionekenya.forumattivo.com

Torna in alto Andare in basso

Testi canzoni Kenya Empty Vuli Ndlela - Brenda Fassie

Messaggio Da Amministratore il Sab Giu 06, 2009 9:26 pm

Vuli Ndlela - Brenda Fassie

Verse 1 x 2 :

Vul'indlela wemamgobhozi
He unyana wam
Helele uyashada namhlanje
Vul'indlela wela ma ngiyabuza
Msuba nomona
Unyana wami uthathile
Bengingazi ngiyombon'umakoti
Unyana wam eh ujongile this time
Makgadi fele usenzo s'cede
Uzemshadweni ngiyashadisa namhlanje
Bebesithi unyana wam lisoka
Bebesithi angeke ashade vul'indlela
Chorus x 2 :
Vul'indlela we mamgobhozi
Vul'indlela yekela umona
Kodwa wena maNgobese
Hey unomona
Ngoba awunanyana
Unentombizodwa
Ayoyoyo mangobese
Hee unomona ngoba hee awunaye unyana onjengowami
Bengingazi ngiyombon'umakoti
Unyana wam eh ujongile this time
Makgadi fele usenzo s'cede
Uzemshadweni ngiyashadisa namhlanje
Bebesithi unyana wam lisoka
Bebesithi angeke ashade vul'indlela
Chorus till fade

Amministratore
Moderatore

Numero di messaggi : 1043
Data d'iscrizione : 15.04.09
Età : 45
Località : Roma

https://passionekenya.forumattivo.com

Torna in alto Andare in basso

Testi canzoni Kenya Empty Re: Testi canzoni Kenya

Messaggio Da fio il Dom Giu 07, 2009 2:28 am

Brenda Fassie
Nacque nel 1964 a Langa, una township presso Cape Town. Bambina prodigio, Fassie iniziò a cantare all'età di quattro anni, e fu notata dal produttore Kokoi Lebona nel 1979. Lebona portò Fassie a Johannesburg, facendola ospitare dalla propria famiglia nella township di Soweto.

A Johannesburg, Fassie entrò a far parte prima di un trio vocale chiamato Joy e poi del gruppo musicale Blondie and Papa. Già nel 1983, però, aveva fondato un proprio gruppo chiamato Brenda and the Big Dudes, e inciso il suo primo singolo di successo, Weekend Special. Il brano vendette oltre 200.000 copie; dato il suo successo, fu pubblicato anche all'estero, e a 19 anni Fassie fece il suo primo tour mondiale toccando Stati Uniti, Europa, Australia e Brasile.

Nel 1989, sciolto il gruppo dei "Big Dudes", Fassie incise un album di grande successo commerciale, Too Late for Mama, prodotto da Sello Twala. In questo disco Fassie incluse testi di esplicita condanna del regime dell'apartheid: alcuni dei brani (in particolare Black President) furono censurati dal governo, diventando ciononostante estremamente noti in tutto il paese. Questi primi lavori di Fassie vengono classificati come bubblegum pop, un genere pop basato su melodie particolarmente semplici e accattivanti.

Negli anni '90 Fassie attraversò un periodo di gravi problemi personali, inclusi un divorzio (forse motivato da violenza domestica), la morte della madre, l'abuso di cocaina. All'apice della crisi, nel 1995, una sua relazione omosessuale fu troncata dalla morte per overdose della sua compagna. Questo evento drammatico convinse Fassie a rivolgersi a un centro di recupero di tossicodipendenti e a dare una svolta alla propria vita.

Nel 1996 si ripresentò sulle scene incidendo alcuni brani in due con il cantante congolese Papa Wemba, per poi tornare a lavorare con il suo ex produttore Twala. La ripresa di questa collaborazione riportò Fassie al successo, con l'album Membeza (1997) alla prima posizione delle classifiche di vendita sudafricane. Uno dei brani dell'album fu scelto dall'African National Congress come colonna sonora della campagna elettorale del 1999, e nello stesso anno a Fassie venne chiesto di esibirsi di fronte al neoeletto presidente Thabo Mbeki. A partire da Membeza, Fassie iniziò una sperimentazione musicale legata soprattutto allo hip hop e al kwaito, un genere musicale dance legato alla tradizione xhosa, zulu e sotho.

A Membeza seguirono una serie di altri lavori di grande successo, fra cui Nomakanjani (1999), Amadlozi (2000) Mina Nawe (2001), Myekeleni (2002) e Mali (2004). Fassie vinse per quattro anni consecutivi il premio per l'album più venduto del Sudafrica, e tornò a fare tour mondiali.

Il 25 aprile 2004 Fassie fu ricoverata a Johannesburg per un forte attacco d'asma che la portò all'arresto cardiaco. Morì il 9 maggio successivo. Al suo funerale presenziarono sia Tabho Mbeki che Nelson Mandela. Il report post mortem afferma che la cantante fosse affetta da HIV-Aids e che la crisi respiratoria, con successivo attacco cardiaco, fosse dovuto ad una massiccia assunzione di cocaina (overdose). Il suo cervello è stato troppo tempo senza osssigeno e ciò causò il coma e la successiva morte.

FONTE :Enciclopedia della musica.

Vul'indlela è in lingua Bantù, è una canzone di grande successo,ed è la canzone per eccellenza che si balla in quasi tutti i villaggi del Kenya.
I passi di questo ballo assomigliano molto all'ully gully, lanciato in Italia negli anni 60 da Edoardo Vianello con la canzone i Watussi.
Fio
fio
fio
Sostenitore
Sostenitore

Numero di messaggi : 3168
Data d'iscrizione : 21.04.09
Età : 73
Località : Como-Malindi-Africa

Torna in alto Andare in basso

Testi canzoni Kenya Empty Re: Testi canzoni Kenya

Messaggio Da Contenuto sponsorizzato


Contenuto sponsorizzato


Torna in alto Andare in basso

Torna in alto


 
Permessi in questa sezione del forum:
Non puoi rispondere agli argomenti in questo forum.